El quiebravista, de diseño lineal, deberá estar compuesto por paletas,
The bankrupt view, of linear design, must be composed of pallets,
A visão falida, de desenho linear, deve ser composta por paletes,
El quiebravista, de diseño lineal, deberá estar compuesto por paletas,
que presentan una geometría transversal en forma de ala de avión,
con una sección de 335 mm x 63 mm, que en su interior están
inyectadas con poliuretano con una densidad de 35 – 40 kg/m3, el
panel es fabricado en aluzinc de espesor 0,5 mm
El avance del panel es de 320 mm a eje.
El esquema de pintura considera la aplicación de un primer poliéster
de secado al horno por ambas caras, con un espesor de 5 ± 2 micras,
en color verde o gris y la aplicación de un esmalte de terminación
poliéster secado al horno por una cara, con un espesor total de 25 ± 2
micras (incluido el primer)
Se considera el uso de una tapa en los extremos, con la misma
sección de la paleta, equivalente a un ala de avión, fabricado en
aluminio.
Alternativa de Motorización:
Para lograr un sistema móvil, se deben conectar todas las paletas
entre si, por intermedio de una barra de accionamiento, de sección
cuadrada de 15 mm, fabricada en aluminio de espesor 1,5 mm.
en aluzinc de espesor 1,5 mm junto a otros accesorios propios de la
solución definida, como la escuadra y traba.
Opciones de perforado estándar: #103 - Microperforados
The sight glass, with a linear design, must be made up of blades, which have a transverse geometry in the shape of an airplane wing, with a section of 335 mm x 63 mm, which inside are injected with polyurethane with a density of 35 - 40 kg / m3, the panel is made of 0.5 mm thick aluminum. The advance of the panel is 320 mm on axis. The painting scheme considers the application of a first oven-dried polyester on both sides, with a thickness of 5 ± 2 microns, in green or gray and the application of a polyester finish enamel oven-dried on one side, with a total thickness of 25 ± 2 microns (including the primer) The use of a cap at the ends, with the same section of the blade, equivalent to an aircraft wing, made of aluminum is considered. Motorization alternative: To achieve a mobile system, all the pallets must be connected to each other, through a drive bar, with a 15 mm square section, made of 1.5 mm thick aluminum. in 1.5 mm thick aluminum together with other accessories specific to the defined solution, such as the square and lock. Standard perforation options: # 103 - Micro perforations
O visor, de desenho linear, deve ser constituído por pás, que possuem geometria transversal em forma de asa de avião, com seção de 335 mm x 63 mm, que no seu interior são injetadas com poliuretano com densidade 35 - 40 kg / m3, o painel é de alumínio com 0,5 mm de espessura e o avanço do painel é de 320 mm no eixo. O esquema de pintura considera a aplicação de um primeiro poliéster seco em estufa em ambas as faces, com espessura de 5 ± 2 mícrons, em verde ou cinza e a aplicação de um esmalte de acabamento em poliéster seco em estufa em uma das faces, com espessura total de 25 ± 2 mícrons (incluindo o primer) Considera-se o uso de uma tampa nas extremidades, com a mesma seção da pá, equivalente a uma asa de aeronave, feita de alumínio. Alternativa de motorização: Para se obter um sistema móvel, todos os paletes devem ser interligados, por meio de uma barra de acionamento, com seção quadrada de 15 mm, fabricada em alumínio de 1,5 mm de espessura. em alumínio de 1,5 mm de espessura em conjunto com outros acessórios específicos para a solução definida, como esquadro e fechadura. Opções de perfuração padrão: # 103 - Micro perfurações